Cómo sincronizar Subtítulos

Es frecuente que los subtítulos de algunas películas o documentales no se muestren al mismo tiempo en que transcurre el audio. Veamos como sincronizarlos para que ambos vayan a la par.

Cómo sincronizar Subtítulos con Subtitles Workshop. Guía para sincronizar subtítulos.

Pasos para sincronizar subtítulos con Subtitles Workshop. Programa muy útil y gratuito.

¿Cuan frecuente es nuestra frustración al descargar una película o documental donde creemos que tiene los subtítulos correctos, pero finalmente comprobamos que no están sincronizados o bien configurados?. 

Muchas veces bajamos un video con cierta duración y resulta que los subtítulos tienen otra, por lo que la sincronización no es perfecta y no podemos disfrutamos del video. Veamos una forma sencilla como sincronizar los subtítulos a tu video preferido.

"Sutitles Workshop nos ofrece una forma sencilla de sincronizar los subtítulos."

Sincronizar subtítulos con Subtitles Workshop

Vamos a necesitar de un programita muy útil y gratuito llamado Subtitles Workshop. Puedes descargarlo desde este enlace.

En primer lugar, queda claro que deberemos instalar el software para poder realizar el procedimiento de sincronización, la instalación es bastante sencilla y no amerita mayores explicaciones, una vez instalado corremos el programa.

Ya con el programa abierto, iremos a menú Archivo, y luego seleccionaremos la opción "cargar Subtítulo"; más tarde haremos lo mismo con el video, para eso vamos al menú Abrir y seleccionamos la opción "Cargar Video".

Cómo sincronizar los subtítulos con Subtitles Workshop. Guia para sincronizar los subtítulos de una serie o película

Para sincronizar los subtítulos podemos ajustar los parámetros de tiempo haciendo coincidir los FPS de entrada y salida

Lo primero que haremos será realizar los ajustes necesarios para que la sincronización vía FPS (frame per second o cuadros por segundo) sea la correcta. Esta opción será la que determine cuantos cuadros tiene un segundo de video, por lo que si los subtítulos están sin la sincronización correspondiente, es muy factible que la variación de las cantidades varíe, haciendo que los cuadros del video no vayan a la par de los subtítulos.

En el lado izquierdo verán una lista de utilidades, para comenzar nos centraremos en el apartado "Tiempo".

Los que están acostumbrados a la edición de video notarán que es bastante sencillo, para los que no también le resultará bastante intuitivo utilizar el programa.

Básicamente, lo que debemos hacer es ajustar los parámetros de tiempo haciéndolos coincidir (ver imagen 1).

Para ello, determinamos un valor para los FPS de entrada y los FPS de salida, haciendo que el software vuelva a generar un nuevo video con los FPS correctos y con los subtítulos sincronizados, los cuales pueden estar incrustados o no en la imagen.

Una vez que hemos hecho esto, nos basta con ir al menú Archivo y seleccionar la opción Guardar.

Antes de terminar el trabajo debemos asegurarnos un punto importante, el cual será determinar cual es la primer "linea de hablada". Para eso, vamos al video y tomamos nota del momento en que la primer linea subtitulada debe comenzar. Guardamos ese dato y luego nos vamos al final del video, para tomar el tiempo de la última linea hablada.

Posteriormente, vamos a Edición > Tiempos > Ajustar > Ajustar subtítulos y colocamos los datos de inicio y final. Este será el punto de anclaje para que los subtítulos comiencen y terminen sincronizados con el video. (ver imagen 2)

Listo, ahora podremos disfrutar de esa película con los subtítulos perfectamente sincronizados.